影視翻譯特點
譯博翻譯在影視翻譯的水平領先于行業水平,電影音頻翻譯標準,字幕翻譯幾乎無誤差,獲得眾多電影公司一致推薦。
譯博翻譯的聽錄人員均是母語為所聽語種的資深譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕的質量。我們已經為多家公司進行了電視宣傳片、電影、公司內部視頻等影音資料的翻譯制作服務,包括錄音帶、錄像帶、DVD、VCD 的聽譯,及腳本配音和字幕制作、剪接等全面的服務。
譯博翻譯在影視翻譯的水平領先于行業水平,電影音頻翻譯標準,字幕翻譯幾乎無誤差,獲得眾多電影公司一致推薦。
譯博翻譯的聽錄人員均是母語為所聽語種的資深譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕的質量。我們已經為多家公司進行了電視宣傳片、電影、公司內部視頻等影音資料的翻譯制作服務,包括錄音帶、錄像帶、DVD、VCD 的聽譯,及腳本配音和字幕制作、剪接等全面的服務。
高效、專業譯員團隊,獨創“譯字譯珠”平臺軟件,有效的保障翻譯速度,團隊日處理量達30萬余字。
嚴格的流程化作業,ISO行業標準體系認證,十五年工作經驗以上的譯員組成的審校團隊。
涉足領域涵蓋眾所周知全部行業,處理量達1.7億字詞。
獨創的檔案管理系統,ISO信息安全管理認證體系。
充分考慮用戶需求,省事省時省錢,合理的價格成就每次合作。
給客戶帶來不僅是語言的轉換,專業的咨詢服務給您更好的體驗。